М. БУЛГАКОВ И Т. ПИНЧОН: ТОЧКИ СОПРИКОСНОВЕНИЯ
Юлия Кунга
Рижская классическая гимназия, Латвия
Всё актуальнее становятся исследования сопоставительного характера. Известные произведения сравниваются с менее популярными, в результате чего выявляются точки соприкосновения. Мой выбор пал на гениальные романы 20 века: «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова и «V.» Томаса Пинчона.
На первый взгляд сложно представить, что мир Москвы и Ершалаима может быть похож на мистический и иррациональный пинчоновский в поисках некой V., однако, вот они – точки соприкосновения: общие образы, символы, структура текста, глубинные проблемы человечества, место и роль каждого в этом мире и многое другое. Романы несут в себе огромный поток информации об истории человечества, и, сколько человек будут читать эти романы, столько может быть версий их прочтения, поскольку нет границ у понимания текстов, и все гипотезы – лишь предположения. Глубокие идеи можно найти на каждой странице и даже в каждой строчке.
* – цифра в скобках означает номер комментария.
1. Природные явления
В природе есть всё – зарождение, расцвет, падение и смерть. Все эти этапы проходят сквозь роман «Мастер и Маргарита», который начинается и заканчивается на закате. “Однажды весной в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина” [1, 13]. На закате покидают город Воланд и его свита [1, 400], уводя за собой влюбленных – Мастера и Маргариту. И постоянно встречающиеся в главах закаты, рассветы, жаркие полудни – все это наталкивает на мысль, что в романе Булгакова солнце, как и луна (*1.2), заливающая своим светом большинство глав и эпилог, как и гроза (*1.3), неизменно сопутствующая перелому в судьбах, – не просто природные явления и “эффектные декорации” [4]. Таким образом, солнце не только освещает разоблачения людских пороков, но и благословляет тех, кто любит искренне и глубоко. Не случайно, Мастер и Маргарита покидают город на закате, а в Вечном приюте их встречает рассвет.
Роман «V.» тоже заканчивается на исходе дня: «…мириады искрящихся точек, вобравших весь спектр лучей безжалостного солнца, – и навеки сокрывшие всё то, что изчезло в пучине морской на исходе тихого июньского дня.» [2, 639] Все главы сопровождаются разными природными явлениями, им автор уделяет особое внимание.
Солнце (*1.2) – это как напоминание о Боге (Пинчон: «солнце – бдительное око бога, а небо – его ясная щека..» [2, 440]), лучи – как Его глаза, которые повсюду проникают и всё видят, как всевышняя сила, которая может дать или отобрать, подарить жизнь или принести смерть. Солнце сменяется грозой (*1.3) – предвестником беды и очищения, символом наказания за неправедное, за несоблюдение моральных законов и жизни.
Погода – это отражение воли Божьей, но её сложно понять, т.к. всё должно находиться в равновесии. Например, если солнце палит и долго нет дождя, то в воздух поднимается пыль, а всё живое, нуждающееся во влаге, умирает. Воланд – дьявольский герой, обладающий чёрными силами, приносит «грозу» в столицу. Москва, где царит беспорядок и хаос, переживает настоящий переполох после появления Воланда. Он наказывает по справедливости тех, кто бесчестен, и помогает тем, у кого высокие, чистые и нравственные чувства. Воланд, как шаровая молния, появился неизвестно откуда, расставил все ценности по местам, уничтожил и сжёг, что препятствовало его миссии, и исчез.
Также погодные явления являются связующим звеном между Москвой и Ершалаимом. Они объединяют времена и столетия. Это – то, что сопутствует людям веками и тысячелетиями, не меняясь, и помогает читателю более реально и естественно воспринимать события абсолютно разных эпох. Они являются наблюдателями, которые, собственно, и повествуют истории и романы.
Время года в романе «Мастер и Маргарита» упоминается только вначале [1, 13], однако в течение всего романа читатель уверен, что действие происходит в жаркое время года – пожар в МАССОЛИТе, тропические леса на балу у Сатаны, цветущие розы, магнолии, мимоза.
Герои Пинчона из главы в главу поднимают свою голову и смотрят на небо, замечая солнце, лунные дорожки и звезды [2, 176]. В начале романа – вполне естественные светила, но по ходу произведения их роль увеличивается, и они становятся частью действий и решений и даже отдельными одушевлёнными персонажами (солнце персонифицировано, примеры см. ниже: 5. ПИЕ). Кажется, будто это должно было внести в текст естественность, но оказалось наоборот.
Жара (*1.1) в романе Пинчона играет роль невыносимого условия для жизни и средства «чистки» Земли от людей, не выдерживших её испытаний. В июле и августе совершаются почти все указанные в романе несчастья. В результате убийств, несчастных случаев, самых разных катастроф и бед только на 2 страницах я насчитала 4420 жертв [2, 373-374]!!! И это всего за 2 месяца одного года.
Неужели люди за своё существование не могли приспособиться к погодным условиям?! Нет, они не приспособились к постоянному развитию и научному прогрессу. Пинчон показывает, что всё то, что создаёт человек, не облегчает ему жизнь, а, наоборот, губит. Все изобретения, шахты, машины становятся причинами многочисленных смертей [2, 387, 390]. Человек сам себя загоняет в ловушку, не понимая этого. А наводнения, тайфуны и землетрясения – это реакция Бога на стремления homo sapiensa – существа разумного. Пинчон и Булгаков обеспокоены будущим планеты и призывают остановиться и обдумать, какой след мы оставим после себя.
2. Роза
Не случайно именно этот цветок выбран для украшения сада прокуратора у Булгакова и не случайно у Пинчона мы видим небо розового цвета, которое часто наблюдает Бенни Профейн и Стенсил. Мотив этого прелестного растения многообразен.
Во-первых, оно может выступать символом солнца и звёзд [7], а значит, и самого Бога, что связывает небесный цветок с природными явлениями.
Во-вторых, всеми любимая роза чужда русской и восточнославянской культурной традиции, что подчёркивает иноземное происхождение Воланда и его свиты.
В-третьих, роза является символом богини любви Венеры (у Пинчона Венера – как один из вариантов разгадок таинственной V.) и, по мифу, произошла от её слезы [8]. Также роза символизирует любовь, красоту, желание и чистоту.
И, наконец, яркая представительница флоры с шипами –олицетворение траура, мученичества [8] (Пинчон: «Розовые точки и линии на белках его глаз наводили на мысль о долгих годах горестных стенаний.» [2, 206], «..где у Мондаугена была комната в мансарде – быть может, подобно ангелу смерти, она метила розовой слюной ступени у дверей тех, кто завтра умрет голодной смертью.» [2, 313]) и предвестник скорой смерти (розы в Ершалаиме символизируют смертный приговор Иешуа Га-Ноцри; в Москве – предвестие о смерти Мастера и Маргариты, Берлиоза; розовое пинчоновское небо – невзгоды главного героя, беды и грехи всего человечества).
Также мотив розы связан с загадочным образом Маргариты, которая из чуть косящей на один глаз ведьмы становится «непомерной красоты» женщиной – Королевой Марго, хозяйкой бала ста королей, “невестой” Воланда и возлюбленной мастера, словно распустившаяся роза. Таинственная V. из романа Пинчона – роковая женщина, шпион и ведьма, Венера, она же и Виктория, Вероника, Вейссу, Вера, Везувий, Венесуэлла, Вайсман, Виллем ван Вийк, Валетта, Ватерлоо, выставляет свои шипы всем, кто осмелится разгадать её. Многообразие и неоднозначность героинь способствует их затуманенному облику в текстах. Этим пользуется автор, чтобы читатель следил не только за сюжетной линией, но и обращал внимание на детали.
3. Камень и песок
Трудно не заметить постоянно всплывающий на страницах романа Пинчона образ камня. Его герои собирают камни [2, 91], носят и держат его в руках, прижимают к груди [2, 106], [2, 107], рассматривают состояние камня как высшее, что можно достичь, верят, что камень всё слышит и передаёт звук, который идёт по костям, и что всё в конечном итоге обращается в камень [2, 413], что всё можно оценить твёрдостью камня.
Действительно, в словаре символов камень – это высшая цель поисков, обретение единства, совершенства, освобождения, что ищет Стенсил. Также это символ бессмертия, нерушимости и вечного [9]. С вечностью можно сравнить образ Воланда и V., которые прошли сквозь века и сохранили о себе память в людях на долгое время.
Непокрытый резьбой камень, т.е. без воздействий на него человеческой руки, есть prima materia, либо женское начало и ассоциируется с мужскими символами, каковыми являются резец и другие инструменты для резьбы по камню, которые придают форму и облик prima materia [10]. Из главы в главу Пинчон философствует об Адаме и Еве, Деве Марии, девственности и женском начале [2, 416].
Сломанный камень, колонна и песок олицетворяют смерть, разрушение и непостоянство. В Ершалаиме у прокуратора были розовые колонны [1,36], т.е. совмещены два символа, предсказывающих гибель.
4. Глаза и зубы
Зубы означают нападение и оборону, но, если они выбиты или удалены, то отсутствие самой прочной части тела символизирует смерть [11]. Вспомним Берлиоза, у которого голова была с выбитыми передними зубами [1, 287, 67]. Получается, что уже найдены 4 разных мотива (жара, роза, песок или колонна и зубы), содержащих в себе информацию об одном и том же, что усиливает их воздействие и значимость в тексте.
Глаза как всевидящее око характеризуют всех солнечных богов, наблюдателей небес, обладающих оплодотворяющей силой солнца. По Платону, глаз – главный солнечный инструмент, а тысячи небесных глаз – это звёзды и глаза ночи. На Западе правый глаз означает Солнце, день и будущее, левый – Луну, ночь и прошлое [12]. Таким образом, глаза на страницах «Мастера и Маргариты» и «V.» соседствуют с розой, глаза и розу объединяет небесное светило и всеведение Бога.
Стеклянный глаз, который появляется у Пинчона, также имеет свой скрытый смысл. Смотреть сквозь стекло предвещает горести [5]. В результате стекло + глаз = всевидящее око, солнце, которое наблюдает и посылает трудности человечеству. В течение всего романа стеклянный глаз хранится у хирурга, но после его крадут, т.к. он принадлежит V. Вспоминается Маргарита, которая косила на один глаз. Может, этот стеклянный глаз был предназначен для неё?!
5. Проблема искусственности и естественности (ПИЕ)
ПИЕ – актуальная проблема 20 века, которую не обошли стороной Михаил Булгаков и Томас Пинчон. Почти все уже рассмотренные образы являются доказательством этой проблемы. Я имею в виду: стеклянный глаз как инородное и искусственное тело в живом организме, камень как холодная окаменелость души, роза как вычурность иноземного происхождения, описание солнца как олицетворённого живого существа: “солнце, зазвенев, лопнуло над ним и залило ему огнем уши” [1, 54], “солнце сожгло толпу” [1, 184].
Нетрудно заметить, что, чем дальше разворачиваются события, тем более нереальными и искусственными становятся обстоятельства и окружающий мир главных героев: в пинчоновском – людей заменяют предметы, машины, роботы, пластический хирург корректирует не только тело, но и душу [2, 382-383], нет ничего незаменимого: вместо глаз – стекляшки, а отсутствие конечностей или зубов исправляется протезами. Неужели это – то, что нас ждёт?
На булгаковский бал Сатаны Маргарита преображается: её готовят играть роль Королевы Марго [1, 275]. Этот процесс напоминает, как Шенмейкер делал пластическую операцию Эстер [2, 138].
Гости бала появляются из камина в виде безголовых, с оторванными руками или другими частями тела скелетов и, ударяясь оземь, превращаются в галантных кавалеров и неотразимых дам. [1, 279]. Все почтенные гости Булгакова – реально существовавшие в истории люди. (13). Несмотря на это, глава под названием «Великий бал у Сатаны» для многих является самой иррациональной.
ПИЕ у Булгакова и Пинчона проявляется в оголении человеческой сущности, бесчувственности, холодности, безразличии и бессмысленности. Так и наша жизнь становится всё более индустриальной, замкнутой на самой себе, что поддерживает развивающиеся технологии, выдумывает телефоны вместо встреч, всеразличные машины, чтобы человек не «пачкал руки», а чувства, нежные прикосновения и забота достаются пулемётам [2,33], машинам [2, 33-34] и другим неодушевлённым предметам [2, 371-374, 380, 382-383, 387, 390].
В романе Пинчона и Булгакова нет случайных героев, встреч, разговоров и описаний. Разгадывать их можно по-разному и до бесконечности, поэтому своё исследование я обязательно продолжу и вновь поделюсь с вами.
Список литературы
1. Булгаков, М. Мастер и Маргарита. Рига: Лиесма, 1986.
2. Пинчон Т. V. Пер. Н. Махлаюк ,С.Слободянюк. Санкт-Петербург: Симпозиум, 2000.
3. Лало, А.Е. Томас Пинчон и его Америка: Загадки, параллели, культурные контексты. Минск: РИВШ БГУ, 2001.
4. http://philolog.pspu.ru/utkina_master.shtml
5. http://www.thesonnik.org/dreams/predmety/steklo.html
6. Тресиддер, Джек. Словарь символов. Москва: Фаир-пресс, 2001
7. http://nepokidayy.narod.ru/rosa.htm
8. http://khvorostin.ruserv.com/articles/rose.html
9. http://www.ta1.ru/home/mineral/kamenn/index.htm
10. http://slovar.plib.ru/dictionary/d23/306.html
11. http://mirslovarei.com/content_sim/Dolina-219.html
12. http://www.simbolarium.ru/simbolarium/sym-uk-cyr/cyr-g/gi/glaz.htm
13. http://www.ref.by/refs/44/38372/1.html
14. Соколов, Б.В. Булгаковская энциклопедия. Москва: Локид; Миф, 1996
Summary
Two great novels, Master and Margarita by Mikhail Bulgakov and V. by Thomas Pynchon, were written in the 20th century. It is difficult to imagine that the world of Bulgakov’s Moscow and Ershalaim can resemble the mystical and fantastic world of V.; there are, however, some common points: common images, symbols and problems. In the article, a special attention is given to the nature, its symbolism, and to the problem of „artificiality and naturalness”.